Roberto Abraham Scaruffi

Thursday, 19 August 2010

Newsletter chiesa

19 agosto 2010

Perché in Giappone il cristianesimo è "straniero"

Annientamento del "sé", divinizzazione della natura, rifiuto di un Dio personale. I capisaldi della cultura giapponese spiegati dall'ambasciatore del Sol Levante presso la Santa Sede

Why Christianity Is "Foreign" to Japan

Annihilation of the "self," divinization of nature, rejection of a personal God. The cornerstones of the Japanese culture, explained by the ambassador of the Rising Sun to the Holy See

Pourquoi, au Japon, le christianisme est "étranger"

Anéantissement du "soi", divinisation de la nature, refus d'un Dieu personnel. Les fondements de la culture japonaise expliqués par l'ambassadeur du pays du Soleil Levant près le Saint-Siège

Por qué en Japón el cristianismo es "extranjero"

Aniquilamiento de sí, divinización de la naturaleza, rechazo de un Dios personal. Los pilares de la cultura japonesa explicados por el embajador del Sol Naciente ante la Santa Sede