Da quando è stato eletto, Joseph Ratzinger è bersaglio di un crescendo di assalti, da dentro e fuori la Chiesa. C'è una "mano invisibile" che li muove? Ecco come il papa giudica e spiega
Ever since he was elected, Joseph Ratzinger has been the target of a crescendo of assaults, from inside and outside of the Church. Is an "invisible hand" moving them? Here's how the pope sees and explains it
Depuis son élection, Joseph Ratzinger est la cible d'un crescendo d'attaques, venant de l'intérieur et de l'extérieur de l'Église. Y a-t-il une "main invisible" qui les provoque? Voici comment le pape les juge et les explique
Desde el momento que fue elevado al papado, Joseph Ratzinger es blanco de agresiones in crescendo, en el interior de la Iglesia y fuera de ella. ¿Hay una "mano invisible" que las mueve? Aquí presentamos cómo lo juzga y explica el Papa