Roberto Abraham Scaruffi

Thursday, 26 February 2015

‎דעם 26‎טן ‎פֿעברואַר 2015‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
דער ייִדישער „קונסט־טריִאָ‟
פֿון איציק גאָטעסמאַן
די נײַע גרופּע האָפֿט ממשיך צו זײַן די ייִדישע קונסטליד־טראַדיציע פֿון לאַזאַר ווײַנער און וולאַדימיר חפֿץ.
This new group aims to continue the Yiddish art song tradition begun by Lazar Weiner and Vladimir Heifetz.
דער מגדל־בבֿל אין אונדזער קאָפּ
פֿון יואל מאַטוועיעוו
פּאַלינדראָמען און פּאַנגראַמען: ווי אַזוי איז אונדזער שׂכל מסוגל זיי צו באַנעמען?
Palindromes and pangrams: How does our mind make sense of them?
ידיעות פֿון מאָסקווע
פֿון אלכּסנדרה פּאָליאַן
אויסשטעלונג פֿון ייִדישן טעאַטער אין רוסלאַנד 1919־1949; קונסטווערק פֿון מרדכי ליפּקין, אומגעקומען דורך טעראָריסטן אין 1993.
Exhibit on the Yiddish theater in Russia 1919-1949; exhibition of artwork by Mordechai Lipkin who was killed by terrorists in 1993.
די באָסטאָנער „ווילנער שיל‟: הײַנט און אַמאָל
פֿון ייִט״אַ
וואָס איז געשען מיט די אייניקלעך פֿון די ליטווישע אימיגראַנטן?
What happened to the descendents of Lithuanian immigrants?
זעקס עולים באַקומען די פּרעמיע „בונה־ציון‟
פֿון ייִט״אַ
די פּרעמיעס פֿון 10,000 דאָלאַר וועט מען אויסטיילן בעת אַ ספּעציעלער כּנסת־צערעמאָניע.
The $10,000 awards will be awarded at an official ceremony in the Knesset.
ס׳איז „דזשיהאַד‟, נישט סתּם עקסטרעמיזם
פֿון דזש. דזש. גאָלדבערג (FORWARD)
דער פּרעזידענט אָבאַמאַ מוז פֿאַרשטיין, אַז די מוסולמענישע וועלט לעבט איצט איבער אַ טראַוומאַטישע היסטאָרישע תּקופֿה.
President Obama should realize that the Muslim community worldwide is now experiencing a traumatic period in its history.
שמואל־יעקבֿ אינבער, יעקבֿ מעסטעל, יואל מאַסטבוים, זוסמאַן סעגאַלאָוויטש
פֿון באָריס סאַנדלער
שמואל־יעקבֿ אינבער (1889־1942) — פּאָעט יעקבֿ מעסטעל (1884־1958) — אַקטיאָר, שרײַבער יואל מאַסטבוים (1884־1957) — שרײַבער זוסמאַן סעגאַלאָוויטש (1887־1949) — פּאָעט
Shmuel Yankev Imber (1889---1942) --- Poet Yankev Mestel (1884---1958) --- Actor, Writer Yoel Mastboym (1884---1957) --- Writer Zusman Segalovitsh (1887---1949) --- Poet
Featured Blog Post
ווען אַלע שוועסטער־ברידער בלײַבן אומבאַפּאָרט
„איך וויל, אַז זיי זאָלן זיך נישט יאָגן, נאָר וואַרטן אויף אַ פּאַסיקן מאַן,‟ האָט איין מאַמע באַמערקט.
"I want them to take their time and realize that it's worth waiting for," one mother says.