Roberto Abraham Scaruffi

Tuesday, 12 January 2016

‎דעם 12‎טן ‎יאַנואַר 2016‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
אויף וואַקאַציע אין אַ שטעטל לעבן פּאַדוע
פֿון גענאַדי עסטרײַך
אייניקע געלערנטע טענהן, אַז די אַשכּנזישע ייִדן און איטאַליענער האָבן אַ גענעטיש שותּפֿות.
Vacationing in a Town Near Padua
According to some scholars, Ashkenazi Jews and Italians are genetically related.
די בלאָטעס פֿון סיינט־לויִס
פֿון לייזער בורקאָ
די ירידה פֿון אַ גרויסער אַמעריקאַנער שטאָט — און ווי אַן אַדוואָקאַט קען ציִען זײַן חיונה דערפֿון.
The Swamps of St. Louis
The decline of a great American city -- and how a lawyer can make a living there.
ידיעות פֿון וואַרשע
פֿון קאָבי ווײַצנער
ליטעראַטור־פֿאָרשערין אפֿרת גל־עד לאָזט אַרויס אַ בוך וועגן איציק מאַנגערן אויף דײַטש; אויסשטעלונג אין טאָרון וועגן שטעטל־לעבן אין דער ייִדישער קונסט.
News From Warsaw
Literature professor Efrat Gal-Ed publishes a book about Itzik Manger in German; exhibit in Torun about shtetl life in Jewish art.
„דער זון פֿון שאול‟ געווינט „גאָלדענעם גלאָבוס‟־פּריז
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער חורבן־פֿילם, וואָס קומט פֿאָר, צום טייל, אויף ייִדיש, האָט געוווּנען דעם פּריז פֿאַרן בעסטן פֿילם אין אַ פֿרעמדער שפּראַך; קאָן עס נאָך געוווּנען אַן „אָסקאַר‟?
"Son of Saul" Wins Golden Globe Award
The Holocaust film, which includes a significant amount of Yiddish dialogue, won for best foreign language film; is an Oscar next?
אַ נײַע קריטישע אויסגאַבע פֿון „באָווע־בוך‟
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
אינעם נײַעם בוך, ווערט דער אָריגינעלער טעקסט פֿונעם קלאַסישן ייִדישן ראָמאַן באַגלייט מיט פּרטימדיקע קאָמענטאַרן און אַ לאַנגער היסטאָרישער הקדמה.
New Critical Edition of Bove-Bukh
In the new book, the original text of the classic Yiddish romance is accompanied with detailed comments and a lengthy historical introduction.
פֿאַרוואָס מיינט מען, אַז ייִדיש איז אַ קאָמישע שפּראַך?
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
הגם דער פּאָפּולערער באַנוץ פֿון געוויסע ייִדישע ווערטער אין אַמעריקע איז אַ בושה פֿאַר אונדזער שפּראַך, ציט עס צו אַ מאַסן־אויפֿמערק צו ייִדיש.
Why Do Some People Find Yiddish Funny?
While popular American usage of certain Yiddish words denigrates our language, it also draws public attention to Yiddish.
קאַפּיטל צוויי: דער „פֿאָרווערטס”־בנין
ווי אַזוי עס איז געבויט געוואָרן דער היסטאָרישער „פֿאָרווערטס‟־בנין
Chapter #2. The Forward Building
How was the historic Forward Building built?
מאָבילקע
ווי דאָס הײַנטיקע משוגעת מיט מאָבילקעס קען צעמישן אַ מענטשן!
Cell phone
Today’s cell phone madness is enough to drive you insane!
Featured Blog Post
טאַטע און קינד שמועסן וועגן פֿרומע און פֿרײַע ייִדן — און גויים
פֿון ב. חסיד
אין די מעשׂיות וואָס אונדזערע קינדער הערן, איז דער גוי כּמעט שטענדיק אַן אַנטאַגאָניסט צום ייִד.
Father and Child Discuss Frum and Secular Jews - and Gentiles
In the storybooks that are read to our children, the non-Jew is almost always an adversary to Jews.