Roberto Abraham Scaruffi

Wednesday, 23 March 2016

‎דעם 23‎טן ‎מאַרץ 2016‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
אומלעגאַלע מעשׂים אין ישׂראלדיקן רעפֿאָרם־צענטער
פֿון שבֿע קאַלין
אַרבעטער בײַ „משכּנות רות דניאל‟ קריגן ווייניקער ווי דער מינימום־לוין און מוזן באַצאָלן פֿאַרן עסן איבערגעבליבענע מאָלצײַטן.
Illegal Activities at Israeli Reform Center
Workers in Mishkenot Ruth Daniel’s restaurant get less than minimum wage and are penalized for eating leftovers.
מײַן ליבע אין פּאַריז
פֿון מיכאל פֿעלזענבאַום
אַ באַזוך פֿונעם יונגן פּאָרל אינעם נאָטר־דאַם ווערט פּלוצלינג איבערגעריסן.
My Parisian Sweetheart
The young couple’s visit to the Notre Dame is suddenly cut short.
ידיעות פֿון וואַרשע
פֿון קאָבי ווײַצנער
אַ סך פּאָליאַקן האַלטן, אַז מדינת־ישׂראל איז אַגרעסיוו און אַפֿילו געפֿערלעך פֿאַרן וועלט־שלום; די ישׂראלדיקע יוגנט וועט האָבן די מעגלעכקייט צו זען פּוילן מיט די אויגן פֿון מנחם בעגין.
News from Warsaw
Many Poles think that Israel is aggressive, and even dangerous for world peace; Israeli students will have an opportunity to see Poland through Menachem Begin’s eyes.
פֿילם: „אין מרדכי געבירטיגס הויף‟
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
אַ גרופּע הײַנטיקע ייִדישע זינגער, בראָש מיט אַרקאַדי גענדלער, באַזוכן די אַמאָליקע היים פֿונעם גרויסן ייִדישן פּאָעט.
In Mordechai Gebirtig's Courtyard
A group of Yiddish singers visits the house where the great Yiddish poet once lived.
צה״ל וועט מאָביליזירן אַ פֿאַלשן „חרדי‟
פֿון ייִט״אַ
אַ „פֿייסבוק‟־פּאָסט פֿון אַ געוועזענער חבֿרטע האָט געוויזן ווי זי און איר „פֿרומער‟ בחור קושן זיך.
Israeli Army to Draft Phony "Haredi"
A Facebook post by an ex-girlfriend shows her and her supposedly Haredi boyfriend kissing.
דער פֿאָטאָ־קינסטלער אַרקאַדי יאַגודאַיעוו
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער פֿאָטאָגראַף, וועלכער האָט אָנגעהויבן פֿאַרעפֿנטלעכן זײַן רעפּאָרטאַזשן אין דער סאָוועטישער פּרעסע נאָך אין 1950ער יאָרן, פֿאַרהיט ווײַטער די מאָמענטן פֿונעם ניו־יאָרקער לעבן.
Arkady Yagudaev's Art Photography
The photographer whose first reports appeared in Soviet newspapers in the 1950s continues to capture moments of New York life.
לאָמיר רעדן ייִדיש — באַגריסונגען 2: גוט־מאָרגן
פֿון לייזער בורקאָ
זאָגן „גוט־מאָרגן” און „גוטן־אָוונט” קען זײַן זייער פּראָבלעמאַטיש.
Let's Talk Yiddish - Greetings 2: Good Morning
Saying “good morning” and “good evening” can present grave difficulties.
Featured Blog Post
אַ לויב צו דער אידישער ווייכקייט
פֿון ב. חסיד
ביי ייִדן האט בכלל נישט עקזיסטירט די „מענער־קולטור‟, וועלכע פֿאָדערט אַ פֿיזיש געבוי, שטײַפֿע מוסקלען און אַ האַרטן כאַראַקטער.
In Praise of Jewish Gentleness
Jews never subscribed to this manly culture that demands a muscular physique and tough character.