Roberto Abraham Scaruffi

Wednesday, 9 March 2016

‎דעם 9‎טן ‎מאַרץ 2016‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
פּורים, מאַסלעניצע און נאָוורוז
פֿון יואל מאַטוועיעוו
צי זענען דער ייִדישער יום־טובֿ, דאָס פּערסישע נײַ־יאָר און דער רוסישער פֿרילינג־קאַרנאַוואַל היסטאָריש פֿאַרבונדן?
Purim, Maslenitsa and Nowruz
Are the Jewish holiday, Persian New Year and Russian spring carnival historically connected?
קאָני־אײַלענד, אַ לאַנד פֿון אײביקן פּורים
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
קאָני־אײַלענד האָט געדינט װי אַ מקור פֿון פֿרײד און מעלאַנכאָליע פֿאַר שלום אַש, יצחק באַשעוויס און משה־לייב האַלפּערין.
Coney Island, Where Purim is Forever
Coney Island served as a source of joy and melancholy for Sholem Asch, Isaac Bashevis Singer and M. L. Halperin.
ידיעות פֿון וואַרשע
פֿון קאָבי ווײַצנער
אַן אָנדענק־אַקאַדעמיע מערקט אָפּ דאָס אַרויסטרײַבן די ייִדן פֿון פּוילן אין מאַרץ 1968; די פּוילישע צײַטונג „גאַזעטאַ וויבאָרטשאַ‟, ווידמעט גאַנצע צוויי זײַטן די תּל־אָבֿיבֿער כומוס־רעסטאָראַנען.
News from Warsaw
An event commemorates the expulsion of the Jews from Poland in March 1968; Polish newspaper, Gazeta Wyborcza, devotes two entire pages to hummus restaurants in Tel Aviv.
אוקראַיִנער ייִדן אַנטלויפֿן קיין ישׂראל צוליב אַנטיסעמיטיזם
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
צוויי שוועסטער האָט מען גערופֿן „זשידעס‟ און שטאַרק אָנגעשלאָגן, פּשוט ווײַל זיי האָבן גערעדט רוסיש צווישן זיך.
Ukrainian Jews Flee to Israel Amid Anti-Semitism
Two sisters were called “Zhids” and were brutally attacked, simply because they spoke Russian to each other.
לאָמיר צוריקברענגען ייִדיש אין בראָנקס!
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
אַ ווײַזונג פֿונעם פֿילם „ווילנער באַלעבעסל‟ מיט משה אוישער וועט זײַן די ערשטע אין אַ ריי געשעענישן וועגן דער געשיכטע פֿון ייִדיש אין דעם ניו־יאָרקער באָראָ.
Welcome Back Yiddish to the Bronx!
A screening of the film “Vilner Balebesl” with Moyshe Oysher will be the first in a series of events reflecting the history of Yiddish in this NY borough.
„פּיו‟: טשיקאַווע פּונקטן וועגן ייִדיש־רעדער אין ישׂראל
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
בײַ 96% פֿון די ייִדיש־רעדער אין ישׂראל, איז די ייִדישע אידענטיטעט זיי חשובֿער ווי די ישׂראלדיקע.
Pew: Notable Observations About Yiddish Speakers in Israel
96% of the Yiddish speakers in Israel say their identity as Jews is more important than their identity as Israelis.
וועק נישט אויף די ליבע
די ליבע וועט אַליין קומען און צעטיילן גאַנצע זשמעניעס גליק. פֿאַרליר נאָר נישט די האָפֿענונג
Don‘t Awaken Love
Love will come on its own and bring with it loads of joy. Don’t lose hope.
לאָמיר רעדן ייִדיש — באַגריסונגען 1: שלום־עלכים
פֿון לייזער בורקאָ
די גאַנצע חכמה פֿון זאָגן „שלום־עליכם”.
Let's Talk Yiddish - Greetings 1: Sholem Aleykhem
The elaborate art of saying “How do you do?”