Roberto Abraham Scaruffi

Monday 24 August 2015

„ווײַטער‟ שטעלט פֿאָר נײַע אַרטיקלען, בעלעטריסטיק, עסייען, ווידעאָס און קונסט וועגן די ענינים, וואָס אינטערעסירן יונגע ייִדיש־רעדנדיקע פֿון פֿאַרשידענע הינטערגרונטן און מקומות. „ווײַטער‟ וועט דערשײַנען מאָנטיק, אַלע צוויי וואָכן. צו באַקומען דעם נײַסטן נומער „ווײַטער‟, פֿאַרשרײַבט זיך אויף. רעדאַקטאָר: דזשאָרדין קוציק. אַלגעמיינער רעדאַקטאָר: באָריס סאַנדלער.

„מוסר־יאָגאַ‟ — אַ נײַע שיטה
פֿון שיפֿרה הובער
אַ נײַ בוך פֿון עדית בראָטמאַן בינדט צונויף די טראַדיציעס פֿון יאָגאַ און מוסר, לערנענדיק די מוסר־פֿילאָזאָפֿיע דורך יאָגאַ־פּאָזעס.
Mussar Yoga — A New Discipline
A new book by Edith Brotman combines the traditions of yoga and Mussar, teaching Mussar philosophy through yoga poses.
100סטן נומער „טעם־טעם‟
פֿון דזשאָרדין קוציק
נאַטאַליע קריניצקאַ, די רעדאַקטאָרשע פֿונעם „טעם־טעם‟ דערקלערט אין אַן אינטערוויו מיטן „ווײַטער‟, די צילן און אויפֿגאַבעס פֿון דער פּובליקאַציע און פֿאַר וואָס מע וויל לערנען סטודענטן ווי אַזוי צו רעדן וועגן סעקס אויף ייִדיש.
100th Issue of Tam Tam
Natalia Krynicka, the editor of the Tam Tam explains in an interview with Vayter her publication's goals and why the pedogogical magazine is trying to teach students how to talk about sex in Yiddish.
„בלויז אַ ציגל אין וואַנט‟
פֿון אַרעלע ווישוואַנאַט און נפֿתּלי איידלמאַן
אויף דער „ייִדיש־וואָך‟ האָבן אַ גרופּע קינדער צוזאַמענגעזונגען צוויי פּאָפּולערע לידער פֿון „פּינק־פֿלוידס‟ באַקאַנטן אַלבאָם „דער מויער‟ אין אַ נײַער ייִדישער איבערזעצונג.
Just a Brick in the Wall
A group of children performed two popular songs from Pink Floyd's album The Wall in a new Yiddish translation.
פֿון „חורבן טיטאַניק‟ ביז „חורבן קאַטרינאַ‟
פֿון דזשאָרדין קוציק
צוויי גילגולים פֿון איין ליד נוצן כּמעט די זעלביקע ווערטער צו דערציילן וועגן צוויי באַזונדערע היסטאָרישע טראַגעדיעס.
From the Titanic to Hurricane Katrina
Two versions of a Yiddish song separated by nearly a century relate two distinct historical tragedies.