Roberto Abraham Scaruffi

Wednesday, 3 February 2016


‎דעם 3‎טן ‎פֿעברואַר 2016‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
עולים, זײַט וויסן!
פֿון שבֿע כּהן
דאָס גרינדן אַ קליין געשעפֿט אָדער פֿאַרדינען דורך איבערזעצערײַ איז כּמעט אוממעגלעך, צוליב דער ביוראָקראַטיע און די הויכע שטײַערן.
Immigrants to Israel, Beware!
Starting a small business or earning a living as a translator is virtually impossible, due to red tape and high taxes.
קעגן שטראָם פֿון ווילנער נאָסטאַלגיע
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
די הקדמה פֿון דער ענגלישער איבערזעצונג פֿון אַבֿרהם קאַרפּינאָוויטשס דערציילונגען באַטאָנט די ראָלע פֿון עפֿנטלעכע ערטער אינעם שרײַבערס ווערק.
Against the Trend of Vilna Nostalgia
The preface to the recent English translation of Abraham Karpinowitz’s stories emphasizes the role of public spaces in the writer’s work.
ידיעות פֿון וואַרשע
פֿון קאָבי ווײַצנער
אויסשטעלונג פֿונעם מעצענאַט בראָניסלאַוו קריסטאַלס קונסט־קאָלעקציע; פֿון וואַנען קומען די באַזוכער פֿונעם חורבן־מוזיי אין אוישוויץ?
News From Warsaw
An exhibit of patron Bronislaw Krystall’s art collection; where do the visitors to the Holocaust Museum at Auschwitz come from?
אַ ייִדישער „סערזשאַנט פֿעפֿער‟
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער נײַסטער נומער „אויפֿן שוועל‟ נעמט אַרײַן אַרטיקלען וועגן חוה ראָזענפֿאַרב און אַ פֿאַרגלײַך פֿון „יוגנטרוף‟ און „ייִדיש־פֿאַרם‟.
Sgt. Pepper's Yiddish Hearts Club Band
The latest issue of “Afn Shvel” includes articles about Chava Rosenfrab and a comparison between Yugntruf and Yiddish Farm.
נײַער צווײַג פֿון „ראָס און טעכטער‟
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער פּאָפּולערער פֿאָרשפּײַז־געשעפֿט וועט עפֿענען אַ רעסטאָראַן און בעקערײַ אינעם „ברוקלינער נייווי־יאַרד‟.
New Branch of Russ and Daughters
The popular appetizing store Russ and Daughters will open a new restaurant and bakery at the Brooklyn Navy Yard.
פֿונעם „באַוערי‟ ביז בראָדוויי
אַ נײַע אויסשטעלונג אינעם „מוזיי פֿון דער שטאָט ניו־יאָרק‟ וועט דערציילן די געשיכטע פֿונעם ניו־יאָרקער ייִדישן טעאַטער.
From the Bowery to Broadway
An exhibit at the Museum of the City of New York will describe the history of New York’s Yiddish theater.
קאַפּיטל פֿינף: קאַרטונס און קאַרטוניסטן
צו זײַן אַ קאַרטוניסט איז תּמיד געווען ריזיקאַליש. ווער זײַנען געווען די קאַרטוניסטן אין אונדזער צײַטונג?
Chapter #5. Cartoons and Cartoonists
Being a cartoonist has always been risky. Who were the cartoonists that worked for the Forverts?
די געשיכטע פֿונעם ייִדישן קינאָ — „יאַנקל דער שמיד‟
פֿון איציק גאָטעסמאַן
אַ קורצער איבערבליק פֿון ייִדישע פֿילמען פֿון איבער דער וועלט, באַגלייט מיט אויסצוגן און קאָמענטאַרן
The History of Yiddish Cinema - Yankl der shmid
A Short Review of Yiddish Films From Around the World With Clips and Commentary