Roberto Abraham Scaruffi

Sunday, 5 June 2016

‎דעם 5‎טן ‎יוני 2016‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
אומגעריכטער פּראָיעקט בײַם פּאַריזער ייִדיש־צענטער
פֿון יצחק ניבאָרסקי
אַחוץ אַ צאָל טיף־זיניקע אונטערנעמונגען וועגן שלום־עליכם און פּרץ, האַלט דער אינסטיטוט בײַם גרינדן אַ זשורנאַל אויף און וועגן העברעיִש.
Unusual Step for Paris Yiddish Center
Aside from in-depth events on Sholem Aleichem and Peretz, the institute is launching a magazine in and about Hebrew.
דאָס רעטעניש פֿון לײב קװיטקאָ
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
הגם דער סאָוועטישער פּאָעט איז דערשראָקן געוואָרן פֿון אַלץ, װאָס קומט פֿאָר, איז ער געבליבן געטרײַ דעם קאָמוניסטישן חלום.
The Enigma of Leib Kvitko
Although the Soviet poet was frightened by everything going on around him, he remained true to the Communist ideal.
ידיעות פֿון מאָסקווע
פֿון אלכּסנדרה פּאָליאַן
מאָסקווער ייִדן באַערן דעם טאָג פֿון ירושלים; קלעזמער־קאָנצערט לכּבֿוד 110טן יאָר פֿונעם מאָסקווער כאָרשיל; ישׂראלדיקן אַרכעאָלאָג מיכאל פֿרייקמאַן האַלט רעפֿעראַט בײַ „אשכּולות‟.
News from Moscow
Jews celebrate Jerusalem Day; klezmer concert celebrates 110th year of Moscow’s Choral Synagogue; Israeli archaeologist Michael Freikman gives lecture at Eshkolot.
דער „פֿאָרווערטס‟ באַקומט אַ פּרעמיע
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
„דער צענטער פֿאַר ענטנישער מעדיאַ‟ האָט אָנערקענט דעם „פֿאָרווערטס‟ פֿילם וועגן דער געשיכטע פֿונעם היסטאָרישן „פֿאָרווערטס־בנין‟.
The Forverts Has Won a Prize
The Center for Community and Ethnic Media recognized the Forverts’ film on the history of the landmark Forward Building.
„לידער פֿון גן־עדן‟ שפּילט איצט אין ישׂראל
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער מיוזיקל, באַזירט אויף איציק מאַנגערס „חומש־לידער‟, וועט גאַסטראָלירן אין מער ווי אַ טוץ שטעט איבערן לאַנד.
"Songs of Paradise" Now Playing in Israel
The musical, based on Itzik Manger’s modern commentary on Bible stories, will be playing in over a dozen cities throughout the Jewish state.
מעל ברוקס' „די פּראָדוצירער‟ אויף ייִדיש
פֿון „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
דער מיוזיקל וועט אַרײַננעמען 40 אַקטיאָרן און אַ נײַע איבערזעצונג פֿון מרים האָפֿמאַן, אַהרן גאָנשאָר און רייזל קאַנדיב.
Mel Brook's "The Producers" in Yiddish
The musical, with a cast of 40, was translated by Miriam Hoffman, Aron Gonshor and Raizel Candib.