26 ottobre 2011
"Farò di tutto affinché sia impossibile un'interpretazione sincretista o relativista dell’evento". In una lettera del papa a un pastore luterano il vero perché della convocazione dell'incontro
"I will do everything I can to make a syncretistic or relativistic interpretation of the event impossible." In a letter from the pope to a Lutheran pastor, the real reason for the convocation of the encounter
"Je ferai tout ce que je pourrai pour qu'une interprétation syncrétiste ou relativiste de l’événement soit impossible". Dans une lettre adressée par le pape à un pasteur luthérien, le véritable motif de la convocation à la rencontre
"Haré de todo para que sea imposible una interpretación sincretista o relativista del evento". En una carta del Papa a un pastor luterano el verdadero por qué de la convocatoria al encuentro |