Roberto Abraham Scaruffi

Sunday, 29 June 2014

‎דעם 29‎טן ‎יוני 2014‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
פֿאַר וואָס אַזוי ווייניק ייִדישע אַרטיקלען פֿון פֿרויען?
פֿון שׂרה־רחל שעכטער
דער דוחק פֿון פֿרויען־שרײַבער קאָן זײַן צוליב דעם, וואָס זיי האָבן צו ווייניק צײַט צו שרײַבן, צו ווייניק צוטרוי צו זיך, אָדער אפֿשר, ווײַל מע האָט זיי פּשוט נישט געבעטן.
The dearth of women Yiddish writers could be a result of too little time, too little self-confidence, or perhaps they were simply never asked.
ייִדיש איבער דער וועלט
פֿון דזשאָרדין קוציק
מע פֿאַרקויפֿט אַ זעלטענע לידער־זאַמלונג פֿון „ק. צענטניק‟ אין ניו־יאָרק און אַ ייִדיש־פֿעסטיוואַל וועט פֿאָרקומען אין וויסקאָנסין.
Yiddish World: A rare poetry collection by ‘Ka-Tzentnik’ is auctioned in New York and a Yiddish Festival will be held in Wisconsin.
יונה — אַ נבֿיא אינעם טאַנק
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
די רוסיש־ייִדישע שרײַבערין מאַרגאַריטאַ כעמלין שילדערט די סימבאָלישע לאַנדשאַפֿט פֿונעם סאָװעטיש־ייִדישן לעבן אין די 1950ער יאָרן.
In her latest book, Russian Jewish writer Margarita Khemlin portrays a symbolic landscape of Soviet Jewish life during the 1950s.
ידיעות פֿון פּאַריז
פֿון שרון בר־כּוכבא
דער יערלעכער פֿאָרום פֿון ייִדישע געזעלשאַפֿטן האָט זיך געטראָפֿן אינעם אַמאָליקן ייִדישן ניי־קוואַרטאַל; „מכּביה‟-שפּילן זונטיק אין דעם ראַיאָן וואַל דע מאַרן.
The annual forum of Jewish organizations in Paris met in the city’s former Jewish garment district.