Roberto Abraham Scaruffi

Friday 22 May 2015

‎דעם 22‎טן ‎מײַ 2015‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
וואָס איז דער ציל פֿון „קולטורפֿעסט‟?
פֿון דזשאָרדין קוציק
דער ריזיקער אינטערנאַציאָנאַלער ייִדיש־פֿעסטיוואַל וועט ברענגען מער ווי הונדערט קינסטלער קיין ניו־יאָרק און אַרײַננעמען סײַ ייִדישע „רעפּ‟־זינגער, סײַ חסידישע פּאָפּ־שטערן.
What‘s the Goal of Kulturfest?
The international Yiddish festival will bring more than a hundred performers to New York and include everything from Yiddish rappers to Hasidic pop stars and cantors.
ייִדיש אױף די ברעגן פֿונעם טײַך נעװאַ
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
פּעטערבורג איז די ניט־פֿאָרמעלע הױפּטשטאָט פֿון ייִדיש אין רוסלאַנד, אָבער די אױסזיכטן זײַנען װײַט ניט קײן גלענצנדיקע.
Yiddish on the Banks of the Neva
St. Petersburg is the informal Yiddish capital of Russia, but its prospects are not too bright.
פֿאַר וואָס? פֿאַר וואָס נישט?
פֿון הערשל גלעזער
פֿון וואַנעט נעמען זיך פֿרעגווערטער אויף ייִדיש?
Why? Why not?
Where does Yiddish get its question words from?
ידיעות פֿון בוענאָס־אײַרעס
פֿון אַבֿרהם ליכטענבוים
קולטור־סעקרעטאַר פֿון „העבראַיִקאַ‟, כעראַרדאָ מאַזור, געווינט „אײַנשטיין־פּריז‟; אַן אַנטיסעמיטישער אינטערוויו אויף טעלעװיזיע.
News From Buenos Aires
Hebraica Culture Secretary Gerardo Mazur wins Einstein Prize; A TV interview with anti-Semitic overtones.
וואָס האָט אָסאַמאַ בין לאַדען געלייענט?
פֿון ייִט״אַ
אין דער ערשט־קלאַסיפֿיצירטער רשימה פֿון בין־לאַדענס לייענוואַרג, געפֿינען זיך ביכער פֿון נועם כאָמסקי, און בין־לאַדענס קאָרעספּאָנדענץ מיט זײַן ווײַב און קינדער.
What Did Osama Bin Laden Read?
The now-declassified list of Bin Laden's reading materials includes books by Noam Chomsky and his correspondence with his wife and children.
אָט דאָס הייסט אַמעריקאַנער ייִדישע קולטור?
פֿון ראָן קאַמפּעאַס (ייִט״אַ)
אַנשטאָט אָפּצומערקן די ייִדן, וואָס האָבן אויפֿגעטאָן גרויסע זאַכן אין אַמעריקע, לויבט מען בלויז די ייִדישע פֿאַרווײַלונג־ און ספּאָרט־פֿיגורן.
So This is What We Call Jewish American Heritage?
Instead of commemorating Jews who accomplished great things in the US, Jewish American Heritage Month praises Jewish entertainers and sports figures.
די פּאָפּולערסטע ייִדישע נעמען פֿון קינדער אין 2015
פֿון דער „פֿאָרווערטס‟־רעדאַקציע
„נח‟ און „אַנאַ‟ האָבן פֿיגורירט אויפֿן ערשטן אָרט, גיט איבער די וועבזײַט Kveller, וואָס העלפֿט די עלטערן אַליין אויסצוקלײַבן אַ ייִדישן נאָמען פֿאַר זייער נײַ־געבוירן קינד.
Most Popular Jewish Baby Names for 2015
"Noah" and "Anna" came in first place, notes the website Kveller, which also helps parents find a Jewish name for their own newborn children.
טשיקאַווע מענטשן: ר׳ זעליג מאַנדעל
פֿון שׂרה־רחל שעכטער
אַ ניקלסבורגער חסיד אַנטפּלעקט די אייגנאַרטיקע סקולפּטורן, וואָס ער האָט געמאַכט פֿון „פּאַפּיר־מאַשיי‟.
People of Interest: Reb Zelig Mandel
A Nikolsburg Hasid reveals the unique sculptures he has made out of paper mache.
די עכט־כינעזישע מאכלים
פֿון שמואל פּערלין
רײַזעס פֿון אַ ניו־יאָרקער ייִד (דריטער רעפּאָרטאַזש): בײַ די כינעזער פֿאַרנעמט אַ זייער וויכטיק אָרט דאָס עסן. דער מחבר באַזוכט פֿאַרשידענע עס־ערטער און דערציילט וועגן דער קולינאַרער טראַדיציע.
The Real Chinese Food
Travelogues of a New York Jew (Third Report): Food plays a very important role in Chinese culture. The author visits a variety of eateries and tells about Chinese culinary traditions.