Roberto Abraham Scaruffi

Wednesday, 26 November 2014

‎דעם 26‎טן ‎נאָוועמבער 2014‎דער פֿאָרווערטס הײַנט
פֿלאָרידע: דאָ -נגידים ; דאָרט - קבצנים
פֿון דזשאָרדין קוציק
דער מחבר באַזוכט פֿלאָרידע אויף קבֿר־אָבֿות, וווּ ער ווערט דערשטוינט פֿונעם אָרטיקן דלות, צוזאַמענגעמישט מיט עשירות.
The author visits family graves in Florida, where he is shocked by grinding poverty interspersed with rich opulence.
געטרײַע אונטערטאַנען אין לאַנד פֿונעם „פֿעטער ישמעאל‟
פֿון מיכאל קרוטיקאָוו
ספֿרדישע ייִדן האָבן זיך געפֿילט דאַנקבאַר צו דער אָטאָמאַנישער אימפּעריע, װאָס האָט זײ געגעבן אַ מקום־מקלט נאָכן גירוש־ספֿרד אין 1492.
Sephardic Jews were grateful to the Ottoman Empire for giving them asylum after the expulsion from Spain in 1492.
נײַעס פֿון וואַרשע
פֿון קאָבי ווײַצנער
נײַ בוך חזרט איבער באַשולדיקונג, אַז דער פּיאַניסט וולאַדיסלאַוו שפּילמאַן האָט קאָלאַבאָרירט מיט די נאַציס; דער פֿילם „רוזשיטשקאַ‟ ווערט געוויזן אין ייִדישן מוזיי.
A new book quotes accusations that the pianist Wladislaw Szpilman was a Nazi collaborator.
וועט טעראָריזם אָפּשטעלן דעם סעקולערן אויפֿבלי אין ירושלים?
פֿון נעמי זעוועלאָף (FORWARD)
די וויזיע פֿון אַ פּלוראַליסטישער שטאָט איז איצט פֿאַרשאָטנט געוואָרן פֿון די לעצטע אַטאַקן.
The vision of a pluralistic city is now under a cloud after recent attacks.
האָלענדישער מיניסטער וויל נישט דערווײַל אָנערקענען פּאַלעסטינע
פֿון ייִט״אַ
דער מיניסטער גלייבט, אַז מע קאָן נאָר אָנערקענען די פּאַלעסטינער מלוכה ווי אַ טייל פֿון די פֿאַרהאַנדלונגען.
The minister believes that the Palestinian state should be recognized at a strategic moment, as a part of negotiations.
דאָס פֿאַרלוירענע ניו־יאָרקער וואַקאַציע־אָרט — אַמעניע
פֿון דזשאָש נייטאַן־קייזעס (FORWARD)
אין די 1940ער האָבן פֿינף ייִדישע פּאַנסיאָנען באַדינט די געסט; ס׳רובֿ פֿון זיי — רוסיש־ייִדישע אַרבעטער פֿון ברוקלין.
In the 1940s, five Jewish boardinghouses served the guests, mostly Russian-Jewish workers from Brooklyn.
מאַרק וואַרשאַווסקי, ייִדישער פֿאָלקס־פּאָעט און קאָמפּאָזיטאָר
פֿון באָריס סאַנדלער
דער מחבר פֿון „אויפֿן פּריפּעטשיק‟ האָט נישט געוואָלט פּובליקירן זײַנע לידער, אָבער צום גליק, האָט שלום־עליכם עס געפּועלט בײַ אים.
The author of ‘Afn Pripetshik’ didn’t think his songs were worth publishing, but Sholem Aleichem persuaded him to do so.